Polaroid Image1200 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Polaroid Image1200 herunter. Polaroid Image1200 User's Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 2

9 English If the flash or focus is not correct. . . When the caution symbol and the following error indicators appear: • Your subject is too close. T

Seite 3

10 English Taking Photos with Reflective Backgrounds Use these features when shooting metallic or shiny surfaces or when shooting a subject through gl

Seite 4 - English

11 English Camera Maintenance Do not touch lens. Clean camera lens with soft, lint-free cloth.If spots or banding appears on photos, camera may have

Seite 5

12 English Guide to better pictures Be sure soundwaves have clear path to your subject. If an object in foreground prevents soundwaves from reaching

Seite 6

13 English Repeated spots or bar pattern Cause Solution Developer rollers inside the film door need to be cleaned. Open film door in indirect light (do

Seite 7 - Loading the Batteries

14 English Warranty One-year limited warranty Polaroid will, at our option, repair or replace any camera found defective in manufacture within the on

Seite 8 - Digital Viewfinder Operation

15 Español Vista anterior a Sistema de alcance por sonar b Botón para abrir el compartimento de la película c Compartimento de la película d Ranur

Seite 9

16 Español Apertura y cierre de la cámara Para abrir, desplace el seguro (a) hacia la dirección que indica la flecha. La cámara se abrirá automátic

Seite 10 - Using Self-timer

17EspañolCarga y descarga de la película Nota: Utilice sólamente películas Polaroid. Antes de utilizarla, compruebe la fecha de caducidad.Esta cámar

Seite 11 - Other Features

18EspañolCarga de las pilasAfloje la correa de mano (a) para acceder al compartimento de las pilas. Abra la puerta del compartimento de las pilas (b) e

Seite 12 - Developing Photos

1 English Opening and Closing the Camera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 13 - Guide to better pictures

19EspañolFuncionamiento del visor digital El visor digital (a) se enciende automáticamente al abrir la cámara. Se apaga 2 minutos después para ahorrar

Seite 14

20EspañolRealización de fotografías con el visor digital Para fotos horizontales, sujete la cámara como se muestra en a.Para fotos verticales, sujete

Seite 15 - Warranty

21EspañolEn caso de que el flash o el enfoque no sean correctos. . . Cuando aparezca el símbolo de precaución y el consiguiente indicador de error:• Si

Seite 16

22EspañolRealización de fotografías con fondos luminososUtilice esta función cuando dispare sobre superficies metálicas o brillantes, o bien, cuando di

Seite 17

23EspañolMantenimiento de la cámaraNo toque el lente. Limpie el lente de la cámara con una gamuza antiestática y suave.Si aparecen manchas o rayas en

Seite 18 - (a) para

24EspañolGuía para conseguir mejores imágenesAsegúrese de que las ondas sonoras tienen vía libre haciael objeto. Si un objeto en primer plano evita qu

Seite 19 - Carga de las pilas

25EspañolManchas repetidas o rayas Causa SoluciónLos rodillos reveladores del interior del compartimento de la película deben limpiarse.Abra el compa

Seite 20

26EspañolGarantíaGarantía limitada de un añoPolaroid remplazará o reparará, según su mejor criterio, cualquier cámara que presente algún defecto de fa

Seite 21

27Français Vue avanta Viseur télémétriqueb Loquet du compartiment du filmc Compartiment du filmd Sortie du film e Protection du filmf Objectif 125 mm Qui

Seite 22

28FrançaisOuverture et fermeture de l’appareil Pour ouvrir l’appareil, faites glisser le loquet delibération (a) dans le sens de la flèche. Il s’ouvrea

Seite 23 - Otras características

2 Matrix.book Page 2 Monday, October 20, 2003 5:10 PM

Seite 24 - Revelar fotografías

29FrançaisChargement et retrait du filmRemarque : Utilisez uniquement les films Polaroid. Avant toute utilisation, vérifiez la date de péremption du fil

Seite 25

30FrançaisChargement des pilesDesserrez la dragonne (a) pour accéder au compartiment des piles. Ouvrez la porte du compartiment (b) en poussant sur l’

Seite 26

31FrançaisFonctionnement du viseur numériqueLe viseur numérique (a) se met automatiquement en marche lorsque l’appareil est ouvert. Il s’arrête après

Seite 27 - Garantía

32FrançaisPrises de vue avec le viseur numériquePour prendre des photos horizontales, tenez l’appareil comme indiqué sur la figure a. Pour prendre des

Seite 28 - Français

33FrançaisSi le flash ou la mise au point sont incorrects. . . Si le symbole d’avertissement et les indicateurs d’erreur suivant s’affichent :• Le sujet

Seite 29

34FrançaisPrise de vue avec un arrière-plan à fort pouvoir réfléchissantCes fonctions permettent de photographier des surfaces métalliques ou brillante

Seite 30

35FrançaisEntretien de l’appareilNe mettez pas vos doigts sur l’objectif. Nettoyez-le avec un chiffon doux et propre.Si des taches ou des rayures appa

Seite 31

36FrançaisGuide du parfait photographeAssurez-vous que les ondes infrason peuvent atteindre le sujet. Si un élément du décor obstrue le passage des on

Seite 32

37FrançaisTaches et rayures Cause SolutionLes rouleaux de développement du compartiment du film ont besoin d’être nettoyés.Ouvrez le compartiment du fi

Seite 33

38FrançaisGarantieGarantie limitée à un anPolaroid réparera ou remplacera, selon votre choix, les appareils défectueux pendant la période de garantie

Seite 34

3 Englishabcghfeidjklmsrqponaazyxwtuv English Front View a Sonar range finder b Film door release c Film door d Film exit e Digital lens f Quintic,

Seite 35

4 English Opening and Closing the Camera To open, slide release latch (a) in direction of arrow. Camera opens automatically. DO NOT force cover o

Seite 36

5 English Loading and Unloading the Film Note: Use only Polaroid film. Before use, check expiration date.This camera uses Spectra, Image, 1200 and 9

Seite 37

6 English Loading the Batteries Loosen the hand strap (a) to access the battery compartment. Open the battery compartment door (b) by pushing on

Seite 38

7 English Digital Viewfinder Operation The digital viewfinder (a) automatically turns on when the camera is opened. It turns off after 2 minutes to c

Seite 39

8 English Taking Pictures with the Digital Viewfinder For horizontal photos, hold camera as shown in a .For vertical photos, hold camera as shown in

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare